Maybe just take whatever level people say works for reading common manga? Maybe level 20-30? Who knows? You’re going to encounter new kanji for sure no matter what (e.g. I honestly don’t think there’s really a ‘right’ level for this. However, you can use text hookers to feed the subtitles into automatic text parsers like Yomi-chan, I believe, though I have no idea how to set that up. (For that matter, here’s one from Anicobin – a very good site for reading Twitter reactions and transcriptions, by the way – I’m currently using for an anime that’s airing this season: 【うちの会社の小さい先輩の話】第4話 感想 アズレンのコスプレが上司にバレた!? : あにこ便) Less distracting that way, and much easier to use for searches (copying and pasting is so easy), especially in dialogue scenes where people talk over each other. Personally, I prefer looking for transcriptions that I can leave open in another tab.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |